Tłumacząc odcinki staramy się to robić tak wiernie jak to tylko możliwe. Czasem jednak jest tak, że pewien zwrot brzmi lepiej po polsku lub angielsku. Rzadziej jest tak, że cały odcinek jest o wiele śmieszniejszy w jednej wersji językowej. Właściwie nigdy chyba tak nie było, aż do dzisiaj. Jeśli znacie choć trochę angielski zachęcamy do przeczytania odcinka właśnie w tym języku. Ogólnie zachęcamy do sprawdzania obu wersji, to dwa razy więcej śmiechu!
-- Bartek
Śmieszny i śmieszniejszy 18.5.2009


